|
|
Legal Resources
Business Contracts
MCLE Courses
Projects
Friends
|
Sample Business ContractsHome: Sample Business Contracts: Draft Confidential Translation for information purposes only The binding text must be signed in French
SETTLEMENT AGREEMENT
BETWEEN THE UNDERSIGNED:
Align Technology registered with the Registry of Commerce and Companies of Paris under number 434.581.278, having its registered office at 29, rue Jean-Jacques Rousseau in Paris (75001), France, and represented by Mr. Jeremy Mosley, Président, duly authorized,
Hereafter the Company
ON THE ONE HAND
AND:
Mr. Philippe Mollard residing at 86, quai de Jemmapes in Paris (75010) France,
Hereafter the Employee,
ON THE OTHER HAND
Page 1 of 7
Draft Confidential Translation for information purposes only The binding text must be signed in French
WHEREAS:
By registered letter with acknowledgment of receipt dated October 14, 2002, the Employee was terminated for the following economic grounds:
( ) it has been now several years that our Company is facing important economic difficulties. These difficulties are the consequence of the recession of the business our Company belongs, i.e.: dental prosthesis.
As a result of this situation, the Group has been facing net losses, which were equal to $37.3 million (around 37.3 million) for the first six months of 2002, including $18.5 million for the first quarter of 2002 and $18.8 million for the second one.
Currently, our business is in the red and this situation also concerns the French company where you work: it had serious declining cases submissions and revenue through out the fiscal year 2001 and the last half of fiscal year 2002.
Our Company booked revenues, for the first eight months of this year, were equal only to 15% of the total operating expenses, which means that operating expenses are six times higher than revenues, and case submissions are only 1/3 of the total revised target for the year to date. As a result, we are in a very critical economic situation.
Because of these difficulties, and because of the pronounced fall off of the French company revenues, we are obliged to proceed to a reorganization under jeopardy of our business and Company in the short term.
In this conditions, we have to suppress your job of Operations Director which is no longer justified with respect of the new organization needed by the situation described above.
Page 2 of 7
Draft Confidential Translation for information purposes only The binding text must be signed in French
The Employee stated that he believed he had suffered professional, moral and material prejudice he deems reparable by the payment of an indemnity in the total amount of one hundred thousand euro (100,000).
In this respect, the Company announced that the pursuit of contractual relations with the Employee had become impossible given, in particular, the elimination of his position as Operations Direction and the absence of any available position that would permit the reassignment of the Employee within the Align group.
Finally, the Company disputed the totality of grievances evoked by the Employee and the excessive amount of the indemnity the latter is seeking in compensation for the prejudice he believes he has suffered.
The Employee furthermore confirms that his consent for this agreement was given in an entirely free and enlightened manner.
IT IS HEREBY AGREED AS FOLLOWS:
ARTICLE 1:
Page 3 of 7
Draft Confidential Translation for information purposes only The binding text must be signed in French
As a consequence, the Employee hereby promises to remain contactable by the Company during his notice period and to communicate to it any new phone and/or mail details.
ARTICLE 2:
The Employee shall receive, within ten days of signature at the latest of this agreement, his ASSEDIC certificate, a summary of his salary as well as the outstanding balance of any accounts, including the following items:
The compensation used as a base for calculating the various indemnities mentioned above is the average of salary, commission and bonuses paid to the Employee over the course of the past twelve months, to which the Employee hereby expressly acknowledges.
The sums described above, except the dismissal indemnity, shall be paid to Employee after deduction of the employee portion of social charges and CSG-CRDS.
ARTICLE 3:
Page 4 of 7
Draft Confidential Translation for information purposes only The binding text must be signed in French
Consequently, the Employee recognizes that he will receive a net settlement indemnity in the amount of thirty eight thousand three hundred and sixty euro and seventy-eight cents (38,360.78).
The cars different documents will be delivered to the Employee upon the signature of this agreement. Reciprocally the Employee promises to do, without delay, all the formalities issued by the car transfer on his proper name, namely regarding insurance.
IN SETTLEMENT
ARTICLE 4:
The Employee shall return to the Company, upon the signature of this agreement, all documents or materials belonging to the latter that may be in his possession.
ARTICLE 5:
The Employee hereby acknowledges holding stock purchase options attributed to him as part of the Align Technology, Inc. 2001 Options Incentive Plan. With regard to them, the Employee will refer to the term and conditions of the said Plan.
The Employee will receive a letter from the Companys Stock Options administrator with highlights of his possibilities as regards the exercising of his options under the above mentioned Plan.
ARTICLE 6:
Page 5 of 7
Draft Confidential Translation for information purposes only The binding text must be signed in French
event of the Employees failure to comply, the Company reserves the right to pursue all necessary legal means to safeguard its interests.
ARTICLE 7:
The Company and the Employee recognize that the Employee occupied the mandate (Mandat social) of Président of the Company from February 1, 2001 to October 16, 2002. Therefore, subject to the payment of the sums mentioned above, the Employee hereby also waives all right to any legal pursuit or action of any kind whatsoever relating to the execution or termination of his mandate against the Company or any and all companies within the Align group. However, the Company acknowledges that the Employee reserves the rights under his mandate to defend his interest in the case of any legal or fiscal challenge or pursuit that may arise and which relates to his mandate.
Specifically, he hereby acknowledges having received all sum that may be owing him for any reason whatsoever by the Company, including, but not limited to, any sums for his mandate, salary, salary bonuses, reimbursement of professional expenses, paid vacation indemnities, severance indemnities, indemnities for non-compliance with proper termination procedures, indemnity for termination without justification and damages on any kind.
ARTICLE 8:
Page 6 of 7
Draft Confidential Translation for information purposes only The binding text must be signed in French
ARTICLE 9:
This agreement constitutes a transaction as defined by Articles 1124 and 2044 and sub. of the French Civil Code and in particular as defined by Article 2052, which provides that:
Transaction shall have, between the parties, the authority of a legal judgment of last resort. They shall not be challenged for reasons of legal error nor for inequity.
Each Party acknowledges having enough time to consider the provisions of this agreement. The Employee acknowledges that the definitive and irrevocable character of this transaction was brought to his attention.
Executed in two originals, one for each of Parties, In Paris, on November 27, 2002
Initial each page and sign the last page with the handwritten comment: Good for transaction, waiver of all legal pursuit or action.
Page 7 of 7 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||