printer-friendly

Sample Business Contracts

Employment Agreement - MxOne BV and Hans Ruigrok

Employment Forms

  • Employment Contract. Employers can customize an employment agreement that states the salary, benefits, working hours and other important provisions for their new or existing employee.
  • Consulting Agreement. Answer simple questions to build a contract with a consultant. Specify the services rendered, when payment is due, as well as IP rights.
  • Commission Agreement. Employers who compensate their sales employees based on commissions can prepare an agreement to reduce misunderstandings by specifying the base salary and how commissions are calculated.
  • Executive Employment Agreement. Companies may offer their business executives a contract that is different from the one provided to their regular employees. Executive employment agreements may be more complex because the compensation structure may include a combination of salary and commissions, provide for bonuses based on sales, stock or other financial targets, and include non-compete, confidentiality and severance provisions.
  • Sales Representative Contract. Independent sales representatives offer companies the potential to increase the sale of products or services without the burden of increasing headcount. Both parties should understand how commissions are calculated, when commissions will be paid, as well as how the representative will treat confidential information from the company and whether the representative may also sell a competing line of products or services.
  • More Employment Agreements

Sponsored Links

Matrix One

                             EMPLOYMENT AGREEMENT
                             --------------------

The undersigned:

The private company with limited liability to be incorporated: MxONE B.V., to be
                                                               ----------
seated and with its place of business at Utrecht, The Netherlands, hereinafter
referred to as "the Company", in this respect represented by its incorporator
Matrix One, Inc., with registered office in Chelmsford, Massachusetts (United
States of America), which company is represented by: Mark F. O'Connell,
President & CEO;

and,

HANS RUIGROK, residing, at Jan Toebacklaan 10, (1401 CW) Bussum, The
------------
Netherlands, hereinafter to be referred to as "the Employee",

Whereas;
--------

1.   As per July 15, 1998 the Employee will be appointed as Vice President
     European Sales and as such as member of the Board of statutory managing
     directors ("statutair directeur") of the Company;

2.  The Employee will also be appointed as per July 15, 1998 as:

     Corporate Secretary of MatrixOne, Limited (United Kingdom)

     Gernat of MatrixOne Sarl (France)

     Geschaftshfuher of MatrixOne GmbH (Germany); and

     Managing Director of MxOne B.V. (The Netherlands)

3.   The parties wish to set forth their respective rights and obligations in
     this agreement;

declare to have agreed as follows:
-------

1.0  Function
     --------

1.1  The Employee enters into the employment of the Company as Vice President
     European Sales and statutory managing director starting on July 15, 1998
     and reporting to the President and CEO of Matrix One, Inc., at present Mark
     F. O'Connell.
<PAGE>

1.2  As per July 15, 1998 the Employee will also be appointed:

     .    Corporate Secretary of MatrixOne, Limited (United Kingdom)

     .    Gernat of MatrixOne Sarl (France)

     .    Geschaftshfuher of MatrixOne GmbH (Germany); and

     .    Managing Director of MxOne B.V. (The Netherlands)

     in which capacity the Employee will be responsible for all sales related
     activity and general day-to-day business activity reporting to the
     President and CEO of Matrix One, Inc., at present Mark F. O'Connell.

1.3  The Employee will divide his working, time equally among the Dutch, French,
     U.K. and German companies as mentioned in articles 1.1 and 1.2. The
     respective companies will provide the Employee with an office and adequate
     secretarial assistance.

2.0  Rights and obligations
     ----------------------

2.1  As general and statutory managing director of the Company the Employee has
     all rights and obligations as laid down in the Articles of Association of
     the Company and any and all instructions that may be adopted by the
     Company.  The Employee shall furthermore have such duties as may be
     assigned from time to time by the Company.

2.2  The Employee shall further the interests of Company to the utmost of his
     powers, skill and ability.

3.0  Duration of the employment
     --------------------------

3.1  This agreement is entered into for an indefinite period of time but may be
     terminated by either party with observance of a notice period of three
     months.

3.2  This agreement shall terminate in any event, without notice being required,
     on the first day of the month following the month in which the Employee
     reaches the age of 65 years.

3.3  On the termination of the employment, howsoever arising, the Employee shall
     be deemed ipso facto to have resigned from all offices, including the
     functions as mentioned in article 1.1 and 1.2 and including membership of
     the Board of Statutory Managing Directors that he holds with the Company or
     any Associated Company and hereby appoints the Company his attorney to
     execute all documents in his name and on his behalf to give effect to such
     resignation.
<PAGE>

3.4  The Company will be entitled, if in its opinion the interests of the
     Company make such desirable, to suspend the Employee with immediate effect
     during a period of time not exceeding 3 months, except in case of extension
     of that term till the end of the employment, in Case notice of termination
     of the employment has been given during that period.

4.0  Salary and fringe benefits
     --------------------------

4.1  The Employee shall receive a salary before taxes (gross, in Dutch: "bruto
     salaris") of NLG 270,000. (Euro 122,520.66) = per year, payable in arrears
     of twelve equal installments.  This salary includes an 8% holiday
     allowance.  The salary is subject to an annual review by the General
     Meeting of Shareholders of the Company.

4.2  The salary will be paid by the Company.  The Company will pass on
     separately the French, U.K. and German subsidiaries as mentioned in article
     1.2 such part of the salary as can be attributed to the services of the
     Employee for those companies.  As of the commencement of this agreement NLG
     200,000 .(Euro 90,756.04) will be attributable to the Company, NLG 25,000
     .(Euro 11,344.50) will be attributable to MatrixOne Limited, NLG 25,000
     .(Euro 11,344.5) will be attributable to MatrixOne Sarl and NLG 20,000
     .(Euro 9,075.60) will be attributable to MatrixOne GmbH.  For this purpose
     this agreement will also be signed on behalf of the French, U.K. and German
     companies in Appendix 2.

     Additional costs and foreign taxes involved with salary-payments outside
     the Netherlands will be accounted to the Employee.

4.3  The Company shall provide the Employee with a reimbursement for out of
     pocket expenses up to an amount that can be paid net under Dutch tax law,
     with a maximum of NLG 600. (Euro272.26) = net per month.

4.4  The Employee will be eligible to participate in a commission program each
     year.  The current annualized commission payments upon attainment of the
     Company's revenue objectives shall total NLG 180,000.(Euro 81,680.43)=
     gross per fiscal year (July 1 to June 30).  This amount will be attributed
     to the French, U.K. and German companies, and the Company will be
     reimbursed by those companies for these portions, on the basis of the
     allocation as prescribed in Article 4.2.  As of the commencement of this
     agreement NLG 133,333 .(Euro 60,503.88) will be attributable to the
     Company, NLG 16,667 .(Euro 7,563.15) will be attributable to MatrixOne
     Limited, NLG 16,667 .(Euro 7,563.15) will be attributable to MatrixOne Sarl
     and NLG 13,333 .(Euro 6,050.25) will be attributable to MatrixOne GmbH.
<PAGE>

     For this purpose this agreement is also signed by the three companies.
     Commission payments will be paid as a percentage against revenue and paid
     monthly as revenue is recognized by the Company.  These commissions will
     not be subsequent to the holiday allowance.  Whereas the revenue objectives
     for the company will fluctuate from year to year, the objectives for the
     commission will be defined on or before July 1 of each year and attached
     hereto as Appendix 1.

     As from July 15, 1998 to November 15, 1998, instead of flexible
     commissions, a fixed non-recoverable advance will be paid to the Employee
     of NLG 60,000.(Euro 27,226.8 1) = gross total (100 % of 4/12th's of annual
     commissions) paid in monthly installments of NLG 15,000.(Euro 6,806.70)=
     gross.  This payment is farther defined in Appendix 1.

4.5  As of July 15, 1998 the Employee will be eligible, upon approval of the
     MatrixOne Inc.  Board of Directors, to buy 92,000 stock options at a price
     of US $ 2.00= per option on shares in MatrixOne Inc.  The stock options may
     only be exercised by the Employee and under the conditions as set forth in
     the Matrix One option scheme that will be provided to the Employee
     separately.

4.6  The Employee shall be entitled to a vacation of 25 working days per year.
     The Employee shall not carry forward any unused part of his vacation
     entitlement past the first quarter of the subsequent year.  Any vacation
     not taken within the first quarter of the subsequent year is forfeited and
     shall not be compensated.  The Employee in taking his vacation shall take
     into account the interests of the Company.

5.0  Expenses and car
     ----------------

5.1  Reasonable expenses, made by the Employee while business wise performing
     his functions, shall be reimbursed by the Company upon submittal of
     supporting vouchers, insofar these cost are not covered by the allowance as
     mentioned in article 4.3.

5.2  The Company will provide the Employee with a mobile phone, in order to
     enable the Employee to perform his functions.  This phone will at all times
     remain the absolute property of the Company.  Employee may only use this
     phone for business purposes.  Taxes due as a result of use for (deemed)
     private purposes are for the account of the Employee.  The costs regarding
     calls made by use of the private telephone of the Employee for business
     purposes shall be reimbursed by the Company insofar those costs are
     reasonable and the reimbursements will not be considered wage of tax
     purposes.

5.3  The Company will provide the Employee with a laptop, NEC Versa 5060 or
     similarly equipped machine, in order to enable the Employee to perform his
<PAGE>

     functions.  This laptop will at all times remain the absolute property of
     the Company.

5.4  The Company will lease a suitable car for the Employee, in order to enable
     the Employee to perform his functions.  The lease price for this car will
     be NLG 2,800.(Euro 1,270.58) = per month.  The lease agreement, in which
     fuel and/or gas is not included, will be based upon 40,000 kilometers per
     year.  The Employee is allowed to use the car for private purposes up to a
     maximum of 10,000 kilometers per year.  The Company will compensate the
     Employee for fuel and/or gas for the kilometers the Employee used the car
     while business wise performing, after receipt by the Company of the
     bills/accounts in question.

5.5  The allowances and goods (mobile phone, lap top and car) mentioned in
     article 5.2, 5.3 and 5.4 will be withdrawn 'in the following events:

     (i)    suspension as of the day of such suspension;

     (ii)   summary dismissal as of the day of such dismissal;

     (iii)  termination of the agreement by the Employee or the Company as of
            the day that notice was given;

     (iv)   illness of the Employee for a period longer than 6 (six) months; at
            all times without the right of compensation.

6.0  Insurances
     ----------

6.1  The Employee will take care of his own illness costs insurance.  The
     Company will reimburse the Employee for these costs up to a maximum of 50%
     of the total gross cost per month,

7.0  Pension
     -------

7.1  The Company and the Employee will enter into a Pension agreement
     separately.  The contribution of the Company to the premium will be 12% of
     the salary as mentioned in article 4.1 or such lower amount as acceptable
     for the Dutch tax authorities in the case the 12% contribution will not be
     accepted by the Dutch tax authorities.  Two third of the premium will be
     for the Company's account and one third for the Employee's account.

7.2  The Employee at free can take part in the collective Employee Saving
     Arrangements (in Dutch: "premiespaar- en spaarloonregeling) that the
     Company will enter into.
<PAGE>

8.0  Incapacity to work
     ------------------

8.1  In case of incapacity to work of the Employee, as defined in the Sickness
     Insurance Act ("Ziektewet"), the Employee is entitled to wages according to
     the Dutch Civil Code ("Burcelijk Wetboek"), Article 7:629.

     The Employee shall be bound to observe the regulations in the Dutch Civil
     Code, the Sickness Insurance Act and the Industrial Disability Insurance
     Act ("Wet op de Arbeidsongeschiktheidsverzekering") as well as other
     relevant legislation.  If and for as long the Employee fails to observe
     this legislation and the Company's instructions, the Company shall be
     authorized to suspend payment during incapacity.  Within a reasonable
     period after the suspension has arisen that the Employee violates the
     instructions, the Company shall inform the Employee in writing of the
     suspension and the grounds for it.

8.2  The Employee shall not be entitled to the wages as mentioned under Article
     8.1 if the illness was intentionally caused by himself or if it is the
     result of a defect about which he provided false information during the
     medical examination prior to his appointment.

8.3  The Employee will take care of his own supplementary disability insurance
     (in Dutch:  "WAO-gat"-verzekering).  The premium is for the Company's
     account.

9.0  Duty of secrecy
     ---------------

9.1  The Employee shall, both during the term of this Agreement and after this
     Agreement has been terminated for whatever reason, refrain from disclosing
     in any manner to whomsoever (including to other members of the Company's or
     any of its associated companies' staff, unless such staff members must be
     informed in connection with their work for the Company or any of its
     associated companies and in such event only upon the expressed
     authorization of the Company) any information of a confidential nature
     concerning the Company or any of its associated companies which has become
     known to the Employee as a result of his employment with the Company and
     with respect to which information the Employee knew or should have known
     the confidential nature.

9.2  In the event the Employee breaches the obligations pursuant to Article 9.1,
     the Employee shall, and it has been determined that a breach has occurred,
     forfeit to the Company liquidated damages for each breach thereof,
     amounting to three times the Employee's most recent monthly salary before
     taxes, without prejudice to the Company's rights to claim actual damages
     instead of liquidated damages.
<PAGE>

10.0 Documents
     ---------

10.1 The Employee shall not have or keep in his private possession any documents
     or correspondence or copies thereof in any manner whatsoever, that are
     available to the Employee as a result of his employment, except in so far
     as and for as long as necessary for the performance of his work for the
     Company.  In any event the Employee shall, promptly and without the need
     for any request to be made in this regard, return to the Company any and
     all such documents, correspondence or copies thereof at the termination of
     the employment or at the retirement of the Employee for whatever reason
     from active duty.

11.0 Non-competition during employment and no additional occupation
     --------------------------------------------------------------

11.1 The Employee shall during the term of this Agreement not be engaged or
     involved in any manner whether for payment or for his own account in
     activities in a field similar to or otherwise competing with that of the
     Company or any of its associated companies.

11.2 The Employee shall refrain from accepting compensation or payment for
     activities or occupations other than pursuant to this Agreement without the
     prior written consent of the Company.

12.0 Non-competition
     ---------------

12.1 The Employee shall during the ten-n of this Agreement and during a term of
     one year after this Agreement has terminated not be engaged or involved in
     any manner, directly or indirectly, whether for the account of the Employee
     or for the account of others, in any enterprise carrying on activities in a
     field similar to or otherwise competing with, the Company or any of its
     associated companies nor act as intermediary in whatever manner directly or
     indirectly, nor have, directly or indirectly, any contact with clients or
     potential clients of the Company.

12.2 In the event the Employee shall breach the obligations as expressed in
     Article 12.1, the Employee shall forfeit liquidated damages for every such
     breach to the extent of four time the Employee's most recent monthly salary
     before taxes, plus US$ 5,000. = for each day such breach continues after
     notice of the discovery thereof has been given by the Company, without
     prejudice to the Company's right to claim actual damages instead of
     liquidated damages.

13.0 Inventions
     ----------

13.1 If at any time during the course of the Employment the Employee should
     either alone or jointly make, invent or discover any know-how, invention,
     formula,
<PAGE>

     process, improvement, copyright, mask work right, topography right, design,
     plan, drawing or device, hereinafter referred to as: "(the/a) Right", which
     relates to or is useful in connection with any process, product or activity
     carries on, made or then dealt in by the Company, its subsidiaries or any
     associated company ("an Invention") he shall forthwith communicate such
     details thereof to the Board in writing as the Board may direct. All
     inventions shall be regarded at any time and for all purposes as made by
     the Employee for and on behalf of the Company in addition to article 7 of
     the "Auteurswet" (copy right law).

13.2 The Employee shall put all Inventions, including these which are not
     eligible for a Right, which he may make by himself or in collaboration with
     others during the time of his Employment (within or outside working hours)
     for now and as of the day of new inventions at the disposal of the Company.

13.3 With respect to such invention the Employee shall:

     (i)    treat all relevant information confidentially in compliance with
            article 9 hereof;

     (ii)   keep full and accurate records thereof which records shall be the
            property of the Company;

     (iii)  sign relevant Rights applications and any other documents which the
            Company may propose for the Netherlands and for all other countries
            to protect such inventions and render any reasonable assistance to
            the Company or its proxies or counselors when drafting such
            applications or documents;

     (iv)   sign from time to time at the request and at the expense of the
            Company, without any additional remuneration in excess of what he is
            entitled to hereunder, all transfer deeds or other documents
            required for the transfer and granting to the Company of the
            inventions and the Right and the Right applications in respect of
            such inventions on behalf of the protection of the rights and
            interests of the Company;

     (v)    act as witness in actions and law suits in respect of such
            inventions;

     (vi)   refrain from applying for a right in respect thereof, even if the
            Company wished to keep such inventions a secret or decides for
            whatever reason not to apply for a Right.

     The Company shall pay to the Employee a reasonable hourly allowance for all
     time actually spent on activities hereinbefore specified at the request of
     the
<PAGE>

     Company in so far as such work is done after termination of the Employee's
     employment.

13.4 The Company shall have no liability to account to the Employee for any
     revenue or profit derived or resulting from any invention belonging to the
     Company.

14.0 No gifts
     --------

14.1 The Employee shall, without the prior consent of the Company during the
     term of this Agreement, not accept or stipulate in connection with the
     performance of the duties of the Employee any commission, favour,
     compensation, or gifts in whatever form, in any manner, directly or
     indirectly, from customers, suppliers or other third parties.

14.2 The provision of this Article 14 does not apply to the customary business
     gifts of small value.

15.0 Moving
     ------

15.1 If so requested by the Company the Employee is willing to work at any
     location of the Company or affiliated companies, including locations abroad
     if and sofar necessary for the proper discharge and fulfillment of his
     duties, within reasonable limits and all in consensus between the Employee
     and the Company.

16.0 Alterations
     -----------

16.1 Alterations in this Employment Agreement can only be made in writing and as
     far as the Company is concerned only after a decision to that effect by the
     competed body of the Company.

17.0 Applicable law
     --------------
17.1 This Agreement is governed by the law of The Netherlands.

17.2 All disputes arising in connection with this Agreement or further
     agreements resulting therefrom shall be submitted in first instance to the
     exclusive jurisdiction of the Amsterdam District Court.

Thus agreed and executed at Chelmsford, MA on July 15, 1998.

                                        /s/ Hans Ruigrok
__________________________________      --------------------------------------
MxONE B.V.                              Hans Ruigrok


                                        /s/ Mark F. O'Connell
__________________________________      -------------------------------------
MatrixOne, Inc.                         Mark F. O'Connell
<PAGE>

                                  Appendix 2


In conjunction with the employment agreement established between Mr. Hans
Ruigrok and MatrixOne, Inc., the incorporator of MxONE B.V., on July 15, Mr.
Ruigrok will be appointed as Vice President European Sales and as such as member
of the Board of statutory managing directors ("statutair directeur") of the
MxONE B.V.;

The Employee will also be appointed as per July 15, 1998 as:

     .    Corporate Secretary of MatrixOne, Limited (United Kingdom)
     .    Gernat of MatrixOne Sarl (France)
     .    Geschaftshfuher of MatrixOne GmbH (Germany); and

As referenced in Article 4.1 the salary will be paid by MxONE B.V., which will
pass on separately the French, U.K. and German subsidiaries as mentioned in
Article 1.2 such part of the salary as can be attributed to the services of the
Employee for those companies.  As of the commencement of this agreement, NLG
25,000 (Euro 11,344.50) will be attributable to MatrixOne Limited, NLG 25,000
(Euro 11,344.50) will be attributable to MatrixOne Sarl and NLG 20,000 (Euro
9,075.60) will be attributable to MatrixOne GmbH.

Additional costs and foreign taxes involved with salary-payments outside the
Netherlands will be accounted to the Employee.

As referenced in Article 4.4 the Employee will be eligible to participate in a
commission program each year upon attainment of the Company's revenue
objectives.  This amount will be attributed to the French, U.K. and German
companies, and the Company will be reimbursed by those companies for these
portions.  As of the commencement of this agreement, NLG 16,667 (Euro 7,563.15)
will be attributable to MatrixOne Limited, NLG 16,667 (Euro 7,563.15) will be
attributable to MatrixOne Sarl and NLG 13,333 (Euro 6,050.25) will be
attributable to MatrixOne GmbH.

Thus agreed and executed at Chelmsford, MA on July 15, 1998.


                                        /s/ Hans Ruigrok
__________________________________      --------------------------------------
MxONE B.V.                              Hans Ruigrok


                                        /s/ Mark F. O'Connell
__________________________________      --------------------------------------
MatrixOne, Inc.                         Mark F. O'Connell


__________________________________      ______________________________________
MatrixOne GmbH.                         Klaus Eberlein
<PAGE>

__________________________________      ______________________________________
MatrixOne, Sarl.                        Frederic Baudasse


__________________________________      ______________________________________
MatrixOne, Ltd.                         Paul Chapman
<PAGE>

                                 Hans Ruigrok
                                 ATTACHMENT A
                                 ------------

                 FY99 MatrixOne Vice President, European Sales
                   Territory, Goal and Quota Assignment Form
--------------------------------------------------------------------------------
Section 1:  Annualized Compensation
          ============================================================
                                 Software     Services     Total
          ------------------------------------------------------------
           Base Salary           N/A          N/A          $135,000
           Commission Target     $72,000      $18,000      $ 90,000
           Bonus Target          $60,000      N/A          $ 60,000
           Total Compensation    $132,000     $18,000      $285,000
          ---------------------  ----------   ----------   -----------

           Paid in NLG, approx. conversion rate is $1 = 2 NLG
          ============================================================

________________________________________________________________________________
Section 2:  Territory Assignment
All of Europe, the Middle East and Africa.

________________________________________________________________________________
Section 3:  Revenue Quota Assignment for Fiscal Year 1999

================================================================================
Product Type     Q1 (15%)     Q2 (25%)     Q3 (27%)     Q4 (33%)      Total
--------------------------------------------------------------------------------
Software        $1,875,000   $3,125,000   $3,375,000   $4,125,000   $12,500,000
Service          $712,839     $985,724    $1,280,953   $1,520,484    $4,500,000
================================================================================

________________________________________________________________________________
Section 4:  Software Incentive Target Structure:

     Incentive for achieving 0-100% of quota is paid as a % of goal.  Incentive
     for achieving 101%+ of quota is paid as a commission rate against the net
     value of the sale.



==================================================================================================
        Quota Attainment                   Incentive                Approximate Commission Rate
--------------------------------------------------------------------------------------------------
                                                          
  1/st/ Incentive rate for 0-50%:   .67% of goal amount          .39% of net sales amount
2/nd/ Incentive Rate for 51-100%:   1.33% of goal amount         .77% of net sales amount
                       Over 101%:   1.15% of net sales amount    1.15% of net sales amount
==================================================================================================


________________________________________________________________________________
Section 5:  Service Incentive Target Structure:

     Incentive for selling service components is paid as a commission rate
     against the net value of the sale:

              ===================================================
                Service Sales          .40% of net sales amount
              ===================================================

________________________________________________________________________________
Section 6:  Special Incentive Bonus

================================================================================
<PAGE>

         Bonus            Value                      Payable Upon
--------------------------------------------------------------------------------
Year End Achievement     $60,000     Booking $12.0M in software revenue by the
                                     close of Q4-FY99 earns a $60,000 bonus.

________________________________________________________________________________
Section 7:  Presidents Club:
To be eligible participants must achieve 100% of the assigned software quota.

________________________________________________________________________________
Section 8:  Acknowledgements
I have read, reviewed and accept the above assignment and the conditions of the
FY99 MatrixOne, Inc. Vice President, European Sales Compensation Plan.
                     ------------------------------------------------


/s/ Hans Ruigrok                         /s/ Mark F. O'Connell
---------------------------------------  ---------------------------------------
Hans Ruigrok                     Date    Mark F. O'Connell                 Date
Vice President, European Sales           President & CEO


/s/ Christine R. Myers         3/11/99   /s/ Mary de Ste. Croix          3/11/99
---------------------------------------  ---------------------------------------
Christine R. Myers               Date    Mary de Ste. Croix                Date
Manager, Compensation & Benefits         Vice President, Human Resources